NEBE
78|1|Neyi birbirlerine sorup dururlar?
78|2|Pek ulu haberi.
78|3|Öylesine haber ki onlar, bu hususta aykırılığa düşmüşlerdir.
78|4|Hayır, bilirler yakında.
78|5|Gene de hayır, bilirler yakında.
78|6|Yeryüzünü, hazır bir yaygı olarak yaymadık mı?
78|7|Ve dağları, çiviler gibi çaktık.
78|8|Ve sizi, çiftçift yarattık.
78|9|Ve uykunuzu, vakitli bir istirahat zamanı kıldık.
78|10|Ve geceyi, her şeyi örten bir örtü yaptık.
78|11|Ve gündüzü de geçim zamanı.
78|12|Ve üstünüzde, yedi sağlam yapı kurduk.
78|13|Ve yalımyalım yanan bir kandil yarattık.
78|14|Ve sıkılan bulutlardan şarılşarıl sular akıttık.
78|15|Akıttık da o sayede tohumları, otları.
78|16|Ve birbirine sarmaşdolaş bahçeleri, bağları meydana getirdik.
78|17|Şüphe yok ki ayırma gününün vakti de tayin edilmiştir.
78|18|O gün Sur üfürülür de gelirsiniz bölükbölük.
78|19|Ve gök açılmış, kapılar haline gelmiştir.
78|20|ve dağlar yürütülmüş, seraba dönmüştür.
78|21|Şüphe yok ki cehennem pusudadır.
78|22|Azanlara dönüp varılacak son yerdir.
78|23|Yıllar boyunca kalırlar orada.
78|24|Ne bir serinlik tadarlar, ne içilecek bir şey.
78|25|Ancak bir kaynar su, ancak bir kan ve irin.
78|26|Bir cezadır ki tam uygun.
78|27|Şüphe yok ki onlar, hiçbir soru ummazlardı.
78|28|Ve delillerimizi boyuna yalanlarlardı.
78|29|Ve biz her şeyi birbir sayıp yazdık.
78|30|Artık tadın, ancak azabınızı arttırırız sizin.
78|31|Şüphe yok ki çekinenlere bir kurtuluş, bir kutluluk ve murada eriş yeri var.
78|32|Bahçeler, üzümler.
78|33|Ve memeleri yeni sertleşmiş yaşıt kızlar.
78|34|Ve dopdolu kadeh.
78|35|Ne boş bir söz duyarlar orada, ne birbirlerini yalanlama.
78|36|Rabbinden, fazlasıyle bir lütuf ve ihsan.
78|37|Göklerin ve yeryüzünün ve ikisinin arasındakilerin Rabbidir rahman, onun hitabına nail olmazlar.
78|38|O gün, Ruh ve melekler, saf saf dururlar; konuşamazlar, ancak rahmanın izin verdiği konuşur ve gerçek söyler.
78|39|Bugün, gerçektir, artık dileyen, dönüp Rabbinin tapısına varmaya bir vesile edinir.
78|40|Şüphe yok ki biz sizi, yakın bir azapla korkutmadayız; o gün kişi, elleriyle hazırladığına bakar ve kafir de ne olurdu der, keşke toprak olaydım.